Магико-медицинские знания и практики (инструкции и вопросники)

© 2011 Е.Е.Ермакова

_______________________________________________________________

Ключевые слова: этнография, фольклористика, полевое исследование, магико-медицинские практики, магико-медицинские знания, магико-мистические знания, народная медицина, народные целители, обретение «дара», получение медицинских навыков

Аннотация: Публикация знакомит с вопросником «Магико-медицинские практики», составленным на основе опыта работы фольклориста и этнолога, много лет занимающегося изучением магико-медицинских знаний и практик. Автор рассматривает вопросы паспортизации фольклорно-этнографического материала, особенности работы со специалистами в сфере магико-медицинских практик, специфику обретения ими целительского дара, особенности работы с использованием заговорно-заклинательного акта, использование народных средств лечения (прикладная народная медицина). Один из разделов посвящен народной ветеринарии. Важнейший аспект пособия – анализ взаимодействия врача и специалиста магико-медицинских практик.  Редакция предлагает дискуссию по этому варианту вопросника и – шире – особенностям работы с магико-медицинскими знаниями и практиками.

_______________________________________________________________

 

Опыт полевых выездов убедительно показывает: от того, какие вопросы и как будут заданы информаторам, зависит, каким будет результат исследования. После первых экспедиций, проходящих скорее стихийно, чем планомерно и осознанно, после расшифровки и обработки полевого материала у меня не раз возникало непреодолимое желание «визуализировать» того или иного информатора и задать ему еще множество вопросов. Но, к сожалению, чуда не происходило. И вот, чтобы в очередной раз при обработке материала не возникло желание вернуться на место исследования ради уточнения нераскрытых моментов, я поняла, что необходимо создать качественный и максимально полный вопросник. Я не буду останавливаться на истории публикации вопросников предшественниками, отмечу лишь, что они или устарели, или фрагментарны, или не отвечают цели и задачам предлагаемого исследования. Вопросник, из которого здесь представлены отдельные разделы, был создан мною под руководством В.И. Харитоновой и опубликован в 2008 г. (Ермакова 2008). Отмечу, что издание, о котором идёт речь, представляет собой наиболее объемный из всех существующих вопросников, связанных с магико-медицинскими знаниями.

Цели вопросника следующие: во-первых, подготовить участников этнографических и фольклорных практик к полевому сезону (экспедиции); во-вторых, помочь непосредственно в процессе опроса информаторов (при формализованном или полуформализованном интервью). Разумеется, вопросник также может быть использован в живой свободной беседе, открытом интервью. Он поможет подготовиться к работе по типу включенного наблюдения с целью фиксации обряда лечения в его естественном бытовании или – в искусственной ситуации – в форме моделирования обряда лечения (тогда фиксация будет являться имитативной, менее объективной). Метод приобщенного наблюдения позволит непосредственно овладеть (при желании интервьюирующего и с согласия интервьюируемого) конкретными практиками и методиками.

Вся совокупность вопросов рассчитана на идеальную «модель» информатора (а такого, как известно, не бывает), который сможет ответить на все вопросы. Как мне представляется, оптимальная модель общения с информатором (который лечит сам и идет на общение) следующая: первое посещение – общее знакомство со специалистом, вопросы первого и второго разделов. При дальнейших посещениях можно задавать вопросы из других разделов. Последнее посещение должно быть связано с уточнением той или иной информации. Информаторами могут быть – и вопросник предусматривает это – не только «избранные» (одарённые специалисты магико-мистических сфер деятельности), но и те, кто обладает случайными познаниями в нашей области исследования. Так, мой собственный полевой опыт подсказывает, что мужчины, не являющиеся знатоками в магико-медицинской области, мнением которых зачастую пренебрегают, «выдают» порой очень интересную и редкую информацию, ту, которая не функционирует в «женской» среде.

Итак, первый раздел вопросника связан с паспортизацией материала.

Второй раздел рассчитан на работу со специалистами в области магико-медицинской практики и целительства, выявление их личностных качеств. Выявление личностных качеств знахаря начинается с составления паспорта информатора и – в идеале – продолжается на протяжении всей беседы с ним. Хотя в последнее время появляется все больше публикаций, посвященных именно личности врачевателя, целителя (или иного человека, занимающегося магико-медицинской практикой), такой раздел вопросника на современном материале пока еще не был разработан.

Третий раздел призван раскрыть способы обретения дара (магико-мистических навыков, знаний, свойств). Особое внимание при изучении традиционных магико-медицинских знаний следует уделять становлению знахаря (лекаря, целителя). В «жизненном цикле» специалиста в области магико-медицинской практики можно выделить следующие ступени: 1) получение знаний учеником от учителя; 2) начало практики; 3) передача знаний следующему поколению; 4) прекращение лекарской деятельности.

В четвертом разделе рассматривается магико-медицинский заговорно-заклинательный акт (далее – ЗЗА). Существенную часть раздела составляют вопросы об особенностях заговорного текста. Идеальным для полевой работы будет естественное воспроизведение ЗЗА. При наблюдении в такой – естественной – ситуации бытования многие вопросы просто отпадут сами собой, а исследователь поймет, на чем основывается эффект лечения, какие качества лекаря (целителя) позволяют ему влиять на ту или иную проблему (например, психологическое воздействие, особая «энергетика» и т.д.). Наилучший вариант работы в естественной ситуации – фиксация на видеокамеру, что может выполнить сам собиратель или его помощник (для чего необходимо заранее договориться с информатором о встрече, клиентом же может быть – в крайнем случае и не при всех болезнях – сам интервьюер). Собиратель может также прокомментировать увиденное им на диктофон, поскольку даже передача знаний порой строится как пересказ текста (часто иного, чем в самом ЗЗА) с минимальным обрядовым контекстом (именно такие сведения хранятся в архивах студенческих полевых экспедиций).

В пятом разделе речь идет о народных средствах врачевания. Уточняя у информатора сведения, переходящие из поколения в поколение, следует обращать внимание и на связанные с оздоровлением организма новые реалии, выявляя не только знание о них, но и отношение к ним.

Шестой раздел посвящен классификации болезней в народной медицине и ветеринарии. Расспрос информатора о болезнях включает выявление терминологии (название болезни), этиологии (причин), симптомов (признаков), способовдиагностики, характера протекания, продолжительности и собственно лечения каждого заболевания.

В седьмом разделе говорится о народной ветеринарии и магии, связанной с домашними животными.

Восьмой раздел посвящен взаимодействию народных магико-медицинских знаний и «официальной» медицины.

В девятом разделе речь идёт о выявлении взаимодействия магико-медицинской (целительской, лéкарской) практики и религии (веры).

Полевой опыт апробации вопросника показал, что и он оказался неполным, фрагментарным, не в полной мере учитывающим реалии той или иной культуры и т.п., как и те вопросники и программы, которыми я пользовалась для его составления. Так, в результате посещения ижемцев (группа коми-зырян), проживающих на территории Нижнего Приобья, вопрос «Знаете ли Вы технику массажа? Какую?» «разросся» в разветвленное дерево с множеством «веток» – подвопросов (кстати, правильно сформулировать их помогла только специальная, научная литература, посвященная практике массажа). В результате цикл вопросов о массаже выглядит теперь так:

  1. Был ли в Вашем населенном пункте человек, который занимался массажем? Как его звали? До какого возраста он делал массаж? Лечил ли он также другими способами? Как его благодарили за лечение?
  2. Есть ли в вашем населенном пункте те, кто делает массаж?
  3. Называли ли такого человека «костоправ»? Говорили, что он «правит»?
  4. Как звучат слова «массаж», «массировать», «массажистка», «массажист» на Вашем языке?
  5. Где проводился массаж? Почему именно в этом помещении?
  6. Что использовали в качестве смазывающего средства при массаже? Как его приготавливали?
  7. Как готовились к массажу (массажист и пациент)?
  8. В каком положении находился пациент, когда ему делали массаж? А массажист?
  9. Каковы были показания для проведения массажа (при каких болезнях делали массаж)?
  10. Сколько дней занимал курс массажа?
  11. Сколько времени длился один сеанс массажа?
  12. Как отдыхал, расслаблялся массажист во время массажа?
  13. Какими методами проводили массаж (руками, с помощью клубка ниток, банкой или бутылкой, палкой и т.д.)?
  14. Каковы были формы массажа (общий массаж – всего тела, локальный массаж – части тела; самомассаж)?
  15. Какими были приемы массажа; опишите и покажите их (поглаживание, растирание, выжимание, разминание, «приподнимание», «надавливание» и «приподнимание»)?

Одним из важнейших, а вместе с тем интереснейших и спорных разделов вопросника нам представляется третий раздел, направленный на собирание информации об обретении магико-медицинских навыков, знаний, свойств. Вот как он выглядит в вопроснике:

  1. Были ли у Вас с детства необычные способности, качества, которые помогли Вам начать лечить? Какие?
  2. Происходили ли с Вами в детстве случаи, доказывающие наличие у Вас необычных способностей? Как и что Вы замечали в себе?
  3. Как Вы начали применять свои необычные способности?
  4. Были ли в Вашей семье неординарные люди, которые лечили, обладали даром предвидения, ворожили, гадали и т.д.? Кто это был (прямые родственники или нет)?
  5. Кто Вас научил лечить (передал Вам навыки лечения, тексты, раскрыл в Вас «энергоинформационные» качества)? Если это родственник, то с какой стороны (по матери, по отцу и т.д.)?
  6. Заставлял ли Вас учитель «взять» знания или Вы сами проявляли желание?
  7. Все ли навыки и знания передал Вам учитель? Какие не передал?
  8. В каком возрасте был тот, кто передавал навыки и знания? Опишите характер того, кто передал Вам навыки и знания (его личность). Расскажите, что Вы помните об этом человеке (его имя, год, место рождения и жительства, национальность; были ли у него родственники (если Вы таковым не являетесь), в том числе и те, которым он передал свои навыки и знания; что о нем говорили в народе; был ли он уникальным в своем деле и др.). Имелись ли у него какие-нибудь особенности (в поведении, во внешности – например, увечья)? Был ли он особенно религиозен?
  9. Сколько Вам было лет, когда Вы начали лечить?
  10. Получили ли Вы навыки и знания от одного учителя или от нескольких?
  11. Было ли у Вас посвящение? В чем оно заключалось?
  12. Изменилось ли что-то в Вас (внутренне) после посвящения?
  13. Есть ли ограничения в том, кому и от кого можно передавать знания (только от старшего – к младшему; первому ребенку в семье и т.д.)?
  14. Какой Вы по счету ребенок в семье (это можно уточнить, если информатор скажет, что существует разница в передаче знаний именно по возрасту)?
  15. Должен ли чем-то отличаться от других тот, кому передаются знания (ученик)?
  16. Может ли лечить каждый, кому передадут знания?
  17. Может ли лечить тот, кто что-либо знает (выучил заговоры по современным книгам (Н. Степановой, Ю. Лонго, А. Аксенова и других))?
  18. Лечил ли Ваш учитель после того, как передал свои знания? Как долго?
  19. Где и когда происходила передача знаний (дома, в бане, на улице, в лесу, на перекрестке и т.д.; утром, днем, вечером; при особом положении луны; в какой-либо церковный праздник и т.д.)?
  20. Сколько раз Вы ходили к учителю для передачи знаний (передавались ли Вам тексты заговоров, молитв за один или за несколько раз)? В течение какого времени Ваш учитель передавал Вам знания?
  21. Происходила ли передача знаний около какого-то особого дерева? Вы обходили вокруг дерева? Вместе с учителем? Сколько раз?
  22. Был ли при передаче знаний физический контакт с учителем (он держал Вас за руку; за какую)?
  23. Советовал ли Вам учитель готовиться к моменту передачи знаний заранее? В чем это заключалось?
  24. Использовали ли Вы для такого случая особую еду?
  25. Читали ли Вы по просьбе того, кто решил передать Вам знания, молитвы?
  26. Давали ли Вы своему учителю при передаче знаний какие-то обещания, клялись в чем-либо (никогда не отказывать лечить, не брать денег, обязательно передать знания, передавать знания только своим кровным родственникам и т.д.)?
  27. Испрашивается ли разрешение на передачу знаний и для их принятия у Бога? Богородицы? Ангелов-хранителей?
  28. Сколько всего текстов Вам передал учитель? Передал ли он Вам еще что-то кроме текстов (рассказал только об обряде или научил проводить его и т.д.)?
  29. Не было ли у Вас ощущения, что тексты, которые Вам передали, Вы уже знали? Когда и в связи с чем появилось такое ощущение?
  30. Какие заговоры, молитвы Вам были переданы? Перечислите, пожалуйста, их названия или функции (заговор, молитва, молитовка, наговор, наговорка, приговор, приворот, присушивание, статья, уговор, шепоток, шептанье, оберег, отпуск, заклинание, слово, слова, словины, стишок и т.д.; лечебные, привороты, отвороты, для хозяйства и др.).
  31. Можете ли Вы рассказать эти тексты? Если «нет» или «да», то почему?
  32. Сколько раз произносил Ваш учитель слова заговоров, молитв, прежде чем Вы их запомнили?
  33. Сколько среди этих текстов маленьких и больших по объему?
  34. Какие тексты для Вас более ценные – маленькие или большие? Почему?
  35. Были ли среди переданных Вам текстов (христианские) канонические молитвы («Отче наш», «Воскресная молитва», «Богородица Дева, радуйся» и др.)? Сравнивали ли Вы тексты этих молитв и тех, которые напечатаны в молитвенниках? Отличаются ли они? Откуда Ваш учитель узнал молитвы?
  36. Как Вы запоминали тексты (со слов учителя, переписывали и затем учили и т.д.)?
  37. Советовал ли Вам учитель, как проще заучить тексты (например, учить, «как стишки», и т.д.)?
  38. Приемлема ли письменная передача знаний? Если «нет», то почему?
  39. Записываете ли Вы тексты, используемые Вами в лечении, сейчас? (заговоры, молитвы и т.д.). Для чего Вы это делаете?
  40. Где хранятся у Вас записанные тексты?
  41. Передал ли Вам учитель, помимо слов, свою «силу», свой «дар»? Как это происходило?
  42. Что такое «сила», «дар»? В чем они заключаются?
  43. Можно ли развивать свой дар (самостоятельно, учиться этому на курсах, перенимать от других учителей)?
  44. Передал ли Вам учитель какой-нибудь предмет как средоточие своих магических (целительских) сил (книгу с текстами молитв, заговоров, корешок целительной травы и т.д.)?
  45. Как Вы общаетесь со своим учителем сейчас? Видите ли Вы своего учителя во сне (если он умер)? Дает ли он Вам во сне какие-то советы?
  46. Пополняли ли Вы свои знания в течение жизни из других источников (от других лекарей; через книги, газеты; через телевидение, радио)?
  47. Оканчивали ли какие-нибудь специальные курсы (по биоэнергетике, космоэнергетике, курсы экстрасенсов и т.д.)? Как они назывались? Чему Вы там научились? Применяете ли вы эти знания в своей практике?
  48. Приходилось ли Вам что-то изменять в лечении? Сочиняли ли Вы сами слова для лечения (индивидуальные заговоры)? Был ли для этого какой-либо образец?
  49. В каком возрасте Вы сами начали лечить?
  50. Как Вы начали практиковать? Помните ли первого человека, которого вылечили? От чего Вы его вылечили? Как это происходило? Как он узнал, что Вы лечите?
  51. Почему Вы начали лечить (рождение детей, внуков, своя болезнь, травма (физическая/психическая) и т. д.)?
  52. Когда Вы осознали, что можете и будете лечить? Были ли при этом какие-то необычные ощущения (что-то происходило с телом, с душой)? Что-то поменялось при этом в Вашей личной жизни?
  53. Как называют Вас те, кто обращается к Вам за помощью?
  54. Кому передали (передаете, будете передавать) знания (характеристика этого человека – возраст, родственные с Вами отношения, особые внутренние качества)? Почему?
  55. Можно ли передавать способы лечения другому лекарю, если «нет», то почему?
  56. Какому количеству людей Вы передавали (собираетесь передать) свои знания?
  57. По каким причинам передавали знания?
  58. Как Вы передали знания (так же, как и сами получили, или по-другому)?
  59. Передаете ли Вы тексты и способ лечения матерям, которые приходят к Вам с маленькими детьми (для лечения грыжи, испуга и т.д.)? Если «да», то почему это делаете? Будет ли от них такая же польза, как от Вас? Могут ли они сами передавать эти тексты и обряды?
  60. Может ли сам больной, если узнает текст и обряд, лечить самого себя?
  61. Будете ли передавать еще свои знания тому, кто это попросит (кому это необходимо)?
  62. Не потеряете ли Вы (или тот, кому Вы передали до этого знания) свою силу и почему?
  63. Есть ли ограничение в числе учеников для передачи знания?
  64. Не потеряете ли Вы силу, если передадите знания большему, чем положено, числу учеников (например, больше девяти человек)?
  65. Обязательна ли передача знания? С чем это связано?
  66. Из того, чем Вы владеете (что Вам передали), что считаете наиболее ценным (тексты, обряды, знание трав и т.д.)?
  67. В каких случаях лекарь должен прекратить свою практику?
  68. Если Вы сейчас перестали лечить, то с чем это связано (возраст, болезни, отсутствие зубов, уже передали знания)?
  69. Можно ли лечить, когда нет зубов (или их осталось мало)? Как наличие зубов помогает в лечении?
  70. Мешает ли Вам Ваша деятельность в жизни (в обществе, семье)? Почему Вы не отказываетесь от нее? Если Вы откажетесь, что с Вами будет?

В свете приведенных выше размышлений о неполноте вопросника и этот раздел видится мне лишь пунктирным обозначением вопросов, которые можно будет адресовать специалисту в области магико-медицинской практики. Дополнения могут зависеть от конкретной традиции (национальной, локальной и т.п.) и от личности самого врачевателя.

Каковы возможные дополнения к этим вопросам? Какие из них вообще не следует задавать в силу деликатности тематики исследования? Какие следует расширить? Быть может, Вы являетесь лекарем и готовы ответить на эти вопросы и выслать их автору? Я буду благодарна за любое участие в исследовании и в усовершенствовании методики сбора полевого материала по такой сложной, деликатной, но важной и интересной теме, как магико-медицинские знания и практики.

Итак, автор вместе с редколлегией журнала ждет Ваши отзывы, мнения, предложения. Они могут быть как развернутыми, так и тезисными, краткими, выборочными.

Помимо этого мы предлагаем врачам и другим медицинским работникам принять участие в анкетировании, которое проводится как важное дополнение при исследовании функционирования магико-медицинской практики в том или ином регионе (см. публикуемую ниже анкету).

Анкета

Уважаемые врачи, фельдшеры, медсестры! Приглашаем Вас принять участие в опросе на тему «Народная медицина» (народная медицина – это практические знания народа, применяемые для предотвращения, диагностики и ликвидации болезней). Обведите кружком (в электронном варианте – выделите желтым маркером) номер ответа, который соответствует Вашему мнению, подчеркните необходимое или допишите свой ответ.

 

Как Вы считаете?

  • Как Вы относитесь к народной медицине в целом?
  1. Положительно.
  2. Отрицательно.
  3. Безразлично.
  • Как Вы относитесь к тем, кто лечит только травами (к травникам)?
  1. Положительно.
  2. Отрицательно.
  3. Безразлично.
  • Как Вы относитесь к тем, кто лечит различные болезни с помощью слов (заговоров)?
  1. Положительно.
  2. Отрицательно.
  3. Безразлично.
  • Знаете ли Вы случаи, когда народный врачеватель помог Вашим знакомым, друзьям справиться с болезнью?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Обращались ли Вы к представителям народной медицины за помощью (для себя, родственников)?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Если «да», то с какими болезнями?
  • Принесло ли Вам пользу лечение у народных врачевателей?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Причинило ли Вам лечение у народных врачевателей вред?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Это было траволечение, лечение заговорами? Опишите кратко, как происходило лечение.
  • Где проживал врачеватель? (укажите населенный пункт или адрес, а также его имя)

Что Вы знаете?

  • Знаете ли Вы лично народные методы лечения?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Применяете ли Вы народные методы лечения для себя, своих родственников, пациентов?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Если «да», то какие методы лечения Вам известны? (заговоры, обереги, траволечение, гирудотерапия, апитерапия и т.п.)
  • От кого Вы узнали эти методы лечения? (от мамы, бабушки, из книг, во время учебы, из СМИ, ТВ и т.д.)
  • Лечили (лечат) ли Ваши родственники (мама, бабушка и др.) с помощью народных способов?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Знаете ли Вы народных врачевателей, проживающих в Вашем населенном пункте (городе, селе)? Назовите их, если можете.
  1. Да.
  2. Нет.
  • Знаете ли Вы народных врачевателей, которые проживают в другой местности (в районе, области, стране)?
  1. Да.
  2. Нет.
  • Назовите известных Вам врачевателей.
  • Каким методам народного лечения Вы больше всего симпатизируете?

Кто Вы?

  • Ваш пол?
  1. Женский.
  2. Мужской.
  • Ваш возраст? (указать год рождения)
  • Ваше образование?
  1. Среднее.
  2. Высшее.
  3. Незаконченное (высшее, среднее).
  • Вы – врач, фельдшер, медсестра? (если врач, то укажите специализацию)
  • В каком населенном пункте Вы проживаете?
  1. Город (название, регион)
  2. Село, деревня (название), регион
  • Ваша национальность?
  • Ваше вероисповедание?

Адрес для ответов:  Email: elenaprema@mail.ru

Литература

Ермакова, Е.Е (2008), Традиционные магико-медицинские знания: учебно-методическое пособие, под ред. В.И. Харитоновой, Наука, Новосибирск.

************

От редакции:

Одной из важнейших сфер медицинской антропологии является исследование магико-медицинских и смежных с ними магико-мистических знаний и практик. В современной ситуации, когда в России эти знания и практики, с одной стороны, сохраняются и эволюционируют, с другой — трансформируются в сформировавшееся четверть века назад народное целительство, особенно важным становится изучение не только этих процессов, но и изменений, происходящих во взаимодействии традиционных практик и знаний, их инновационных образований с биомедициной.

Какой бы странной не казалась идея анализа взаимоотношений ’знахарка – врач’, она приобретает особую актуальность особенно в варианте ‘целитель – медицинский работник’. Очевидно, что в настоящее время требуются новые подходы к исследованию давно известных тем. Однако, и традиционные материалы, и их новейшие коннотации легче фиксировать и описывать, имея систематизированный опыт предшественников, особенно – в варианте вопросников, специальных анкет и опросных листов. Этот тип пособий помогает в работе как начинающим специалистам, так и опытным «полевикам». В данной публикации читателю предлагается познакомиться с опытом работы фольклориста и этнолога, много лет занимающегося изучением магико-медицинских знаний в разноэтничных и разноконфессиональных группах.

Редакция предлагает также дискуссию по этому варианту вопросника и – шире – особенностям работы с магико-медицинскими знаниями и практиками. К обсуждению приглашаются специалисты-исследователи, а также знатоки традиционных и современных магико-медицинских практик.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *