ТЕРМИН «CULTURAL HUMILITY» В КОНТЕКСТЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ МЕДИЦИНСКОГО ПРОФИЛЯ

© 2016 Надежда Валерьевна ЧЕРНЯК

МАиБ 2016 — №1 (11)


Nadezhda_Chernyak

Ключевые слова: межкультурная компетенция, межкультурная беспристрастность, студенты-медики

Аннотация: В статье сопоставляются термины межкультурная компетенция и культурная беспристрастность, которые в настоящее время используются для обозначения цели обучения студентов-медиков. Культурная беспристрастность предлагается как вариант перевода с английского на русский язык термина cultural humility. В заключение делается вывод о том, что в ряде работ динамичность межкультурной компетенции недооценена, а свидетельства о развитии межкультурной компетенции на протяжении всей жизни проигнорированы.


По мнению европейских исследователей, одним из препятствий на пути к качественному медицинскому обслуживанию является медицинский этноцентризм. Он проявляется, в том числе, в уверенности врачей в том, что предоставляемые медицинские услуги универсальны. Однако во врачебной практике медики сталкиваются с пациентами разной культурной принадлежности (Хухлаев, Чибисова 2010: 172), которые ожидают различное поведение врача в зависимости от культуры пациента. В условиях современного поликультурного общества врачи призваны демонстрировать не только эффективное (с точки зрения достижения цели), но и приемлемое (с точки зрения оправдания ожиданий пациента и его близких) поведение, основанное на имеющихся знаниях, умениях, установках и опыте межкультурного взаимодействия в контексте медицинского учреждения.

Поведение врача в общении с пациентами различной культурной принадлежности исследуется учеными разных областей науки. Лингвисты отмечают важность умения врачей преодолевать языковой и культурный барьеры в общении с пациентами и их семьями (Champaneria, Axtell 2004: 2142). Психологи к необходимым умениям врачей относят готовность адаптироваться к другим культурам (Davis, Finney 2006: 318). Медицинские антропологи отмечают необходимость принятия выпускниками медицинских вузов идеи медицинского плюрализма (Betancourt 2004: 954; Echeverri, Brookover et al. 2010: 7), то есть «сосуществовани(я) различных медицинских парадигм: этнической/народной медицины, медицины движения Нью Эйдж, биомедицины/официальной медицины, великих традиционных медицинских систем, таких как тибетская или китайская медицина в контексте возникающих в настоящее время этнических / культурных / национальных идентичностей» (Добкин де Риос, Раковски 2012: 3).

Такая междисциплинарность обусловила терминологическую несогласованность в публикациях по данной тематике (Gibson, Zhong 2005: 622; Chun, Young et al. 2009: 368). В медицинских изданиях используется ряд близких по значению терминов: кросс-культурная компетентность (Greer, Park et al. 2007: 1112), межкультурная компетентность (Chun, Young et al. 2009: 368), межкультурная коммуникативная компетенция (Gibson, Zhong 2005: 621), транснациональная компетенция, культурная осведомленность (Majumdar, Browne 2004: 162; Griswold, Zayas et al. 2007: 55; Hamilton, Woodward-Kron 2010: 560), культурная компетентность (Hobgood, Sawning et al. 2006: 1288; Ho, Yao et al. 2008: 719; Murray-Garcia, Tervalon 2017: 19) и, наконец, культурная компетенция (Campinha-Bacote 1997: 260; Betancourt 2004: 953; Champaneria, Axtell 2004: 2142; Brathwaite, Majumdar 2006: 470; Davis, Smith 2009: 503; Hudelson, Perron et al. 2011: 1; Castiglioni 2013: 26).

Наиболее частотным термином традиционно выступает культурная компетенция (Murray-Garcia, Tervalon 2017: 19). Однако в ряде актуальных исследований теории обучения врачей основам межкультурного взаимодействия с пациентами в последние годы стало набирать силу новое течение, критикующее термин межкультурная компетенция за его статичность (Murray-Garcia, Tervalon 2017: 19). Так, некоторые авторы не разделяют уверенности в обоснованности обращения к компетентностному подходу в подготовке студентов медицинских специальностей к работе с представителями других культур. Считается, что в компетенциарной парадигме культура видится как статичная и устойчивая (Kleinman, Benson 2006: 1673).

Попыткой преодолеть статичность термина межкультурная компетенция врача явилось введение нового термина cultural humility (англ.) (Tervalon, Murray-García 1998: 117; Loue 2012: 1). Существует несколько вариантов его перевода на русский язык: культурная беспристрастность, культурная деликатность, культурная осторожность, культурная самокритичность или культурная незаметность. Общепринятого варианта перевода термина нами не было выявлено. Наиболее удачным видится вариант культурная беспристрастность.

В целом, культурная беспристрастность понимается как стремление в течение всей жизни к самокритичности в ситуациях межкультурного взаимодействия с пациентами (Campinha-Bacote 2007: 26). Компонентами культурной беспристрастности выступают рефлексия над своими действиями, стремление учиться у пациентов посредством активного слушания и избегания стереотипов, умение строить взаимно уважительные партнерские отношения и ориентация на обучение на протяжении всей жизни (Tervalon, Murray-García 1998: 123; Cheng 2007: 36; Griswold, Zayas et al. 2007: 59; Murray-Garcia, Tervalon 2017: 22).

Ведущая роль в развитии культурной беспристрастности будущих врачей отводится профессорско-преподавательскому составу медицинских вузов, а именно их способности в присутствии студентов-медиков признавать собственные коммуникативные ошибки, совершенные в ходе взаимодействия с пациентами, а также умению вести дискуссии о собственных предубеждениях, которые неосознанно могут проявляться в речи или действиях врача (Murray-Garcia, Tervalon 2017: 26). Таким образом преподаватели становятся для обучаемых моделью поведения в ситуациях профессионального межкультурного общения.

Некоторыми авторами культурная беспристрастность относится к структурным компонентам межкультурной компетенции врача (Campinha-Bacote 2007: 25). В таком случае считается, что стремление к ней способствует непрерывному развитию межкультурной компетенции на протяжении всей жизни (Cheng 2007: 41).

Другие авторы разводят данные термины, утверждая, что культурная беспристрастность в отличие от межкультурной компетенции не предполагает достижение момента полного овладения ей (Butler, Swift et al. 2011: 223). Приобретение культурной беспристрастности становится не целью, а активным процессом и способом существования и взаимодействия с окружающими. Таким образом, данный термин позиционируется как более динамичный по сравнению с межкультурной компетенцией (Tervalon, Murray-García 1998: 120; Lipponen 2005: 1).

В настоящее время культурная беспристрастность признается рядом авторов более подходящим термином для обозначения цели обучения по сравнению с межкультурной компетенцией (Lipponen 2005: 120; Anand, Lahiri 2009: 390; Loue 2012: 1). Однако, по нашему мнению, в таких случаях динамичность межкультурной компетенции недооценена, а объем работ, свидетельствующих о развитии межкультурной компетенции на протяжении всей жизни, проигнорирован.

 

Библиография:

Добкин де Риос, М., Раковски, Т. (2012) Медицинская антропология как научное направление в России и на Западе, Медицинская антропология и биоэтика, Вып. 3.

Хухлаев, О. Е., Чибисова, М. Ю. (2010) Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: современные тенденции, Электронный журнал «Психологическая наука и образование», № 5, c. 168–179.

Anand, R., Lahiri, I. (2009) Intercultural competence in health care: developing skills for interculturally competent care. D. K. Deardorff (ed.), The SAGE Handbook of Intercultural Competence, Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc., p. 387–402.

Betancourt, J. R. (2004) Cultural competence – marginal or mainstream movement? New England Journal of Medicine, № 351 (10), p. 953–955.

Brathwaite, A. C., Majumdar, B. (2006) Evaluation of a cultural competence educational programme, Issues and innovations in nursing education, № 53 (4), p. 470–479.

Butler, P. D., Swift, M., Kothari, S., Nazeeri-Simmons, I., Friel, C. M., Longaker, M. T., Britt. L.D. (2011) Integrating cultural competency and humility training into clinical clerkships: surgery as a model, Journal of Surgical Education, Vol. 68, № 3, p. 222–230.

Campinha-Bacote, J. (1997) Cultural competence: a critical factor in child health policy, Journal of Pediatric Nursing, Vol. 12 № 4, p. 260–262.

Campinha-Bacote, J. (2007) The Process of cultural competence in the delivery healthcare services: the journey continues, Cincinnati, OH: Transcultural C.A.R.E. Associates, 5th edition, 135 p.

Castiglioni, I. (2013) Constructing intercultural competence in Italian social service and healthcare organisations. Pedagogical design, effectiveness research, and alternative visions for promoting ethnorelativism: academic dissertation to be publicly discussed, Jyväskylä, Finland: University of Jyväskylä, 121 p.

Champaneria, M. C., Axtell, S. (2004) Cultural competence training in US Medical Schools, Journal of the American Medical Association, Vol. 291 № 17, p. 2142.

Cheng, L. L. (2007) Cultural Intelligence (CQ): a quest for cultural competence, Communication Disorders Quarterly, Vol. 29 № 1, p. 36–42.

Chun, M. B. J., Young, K. G. M., Jackson, D. S. (2009) Incorporating cultural competency into the general surgery residency curriculum: a preliminary assessment, International Journal of Surgery, № 7, p. 368–372.

Davis, B. H., Smith, M. K. (2009) Infusing cultural competence training into the curriculum: describing the development of culturally sensitive training on dementia communication, Kaohsiung Journal of Medical Sciences, Vol. 25 № 9, p. 503–509.

Davis, S. L., Finney, S. J. (2006) A factor analytic study of the cross-cultural adaptability inventory, Educational and Psychological Measurement, № 66, p. 318–330.

Echeverri, M., Brookover, C., Kennedy, K. (2010) Nine constructs of cultural competence for curriculum development, American Journal of Pharmaceutical Education, № 74 (10), p. 1–11.

Gibson, D., Zhong, M. (2005) Intercultural communication competence in the healthcare context, International Journal of Intercultural Relations, № 29, p. 621–634.

Greer, J. A., Park, E. R., Green, A. R., Betancourt, J. R., Weissman, J. S. (2007) Primary care resident perceived preparedness to deliver cross-cultural care: an examination of training and specialty differences, Journal of General Internal Medicine, № 22, p. 1113–1107.

Griswold, K., Zayas, L. E., Kernan, J. B., Wagner, C. M. (2007) Cultural awareness through medical student and refugee patient encounters, Journal of Immigrant Health,  № 9, p. 55–60.

Hamilton, J., Woodward-Kron, R. (2010) Developing cultural awareness and intercultural communication through multimedia: a case study from medicine and the health sciences, System, № 38, p. 560–568.

Hobgood, C., Sawning, S., Bowen, J., Savage, K. (2006) Teaching culturally appropriate care: a review of educational models and methods, Academic Emergency Medicine, Vol. 13 № 12, p. 1288–1295.

Ho, M., Yao, G., Lee, K., Beach, M. C., Green, A. R. (2008) Cross-cultural medical education: Can patient-centered cultural competency training be effective in non-Western countries? Medical Teacher, № 30, p. 719–721.

Hudelson, P., Perron, N. J., Perneger, T. (2011) Self-assessment of intercultural communication skills: a survey of physicians and medical students in Geneva, Switzerland, BMC Medical Education, № 11 (63), p. 1–9.

Kleinman, A., Benson, P. (2006) Anthropology in the clinic: the problem of cultural competency and how to fix it, PLoS Medicine, Vol. 3 Issue 10 e294, p. 1673–1676.

Lipponen, K. (2005) What is intercultural communication competence in the context of the European Parliament?: Perceptions about the required intercultural skills from the perspective of Finnish members of the European Parliament: a pro gradu thesis, Jyväskylä, Finland: The University of Jyväskylä, 136 p.

Loue, S. (2012) Sandplay: identity, diversity, and cultural humility, The Journal of Sandplay Therapy, Vol. 21 № 2.

Majumdar, B., Browne, G., Roberts, J., Carpio, B. (2004) Effects of cultural sensitivity training on health care provider attitudes and patient outcomes, Journal of Nursing Scholarship, № 36 (2), p. 161–166.

Murray-Garcia, J., Tervalon, M. (2017) Rethinking intercultural competence: Cultural humility in internationalising higher education. D. K. Deardorff, L.A. Arasaratnam-Smith (eds.), Intercultural Competence in Higher Education: International Approaches, Assessment and Application, Routledge, p. 19–31.

Tervalon, M., Murray-García, J. (1998) Cultural humility versus cultural competence: a critical distinction in defining physician training outcomes in multicultural education, Journal of Health Care for the Poor and Underserved, Vol. 9 № 2, p. 117–125.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *